L'IA non capisce i manga: l'Associazione Giapponese dei Traduttori difende la qualità umana

L'eccessivo affidamento all'IA "ucciderà i posti di lavoro di coloro che hanno sostenuto la traduzione di manga per molti anni".

L'Associazione dei traduttori giapponesi si è pronunciata contro un progetto di traduzione di manga IA su larga scala, affermando che non è "nell'interesse del Paese" intraprendere il piano. JAT wishes to express its strong reservations regarding the initiative to use AI for high-volume translation and export of manga. AI is unfit to translate high-context, story-centric writing such as novels, scripts, games, and manga. Full press release: https://t.co/pAxVC55dB4— 日本翻訳者協会 (@jat_org) June 4, 2024 Secondo PR Times, l'Associazione giapponese dei traduttori (JAT) ha espresso profond...
Leggi l'articolo completo su Go Nagai World

Commenti

Post popolari in questo blog

La visual novel per adulti Nukitashi sarà trasposta in un anime

Il manga Hajime no Ippo raggiunge i 100 milioni di copie in circolazione

Il film live action di Street Fighter della Legendary perde i registi