Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta Doppiaggio

Un famoso doppiatore giapponese è furioso con le IA

Immagine
"È frustrante vedere il lavoro di un seiyū diventare qualcosa di diverso che si limita a scalfire la superficie del suo talento". Nell'ultima edizione del programma di varietà "Close-up Gendai (クローズアップ現代)", andata in onda il 12 dicembre sulla NHK in Giappone, il famoso doppiatore Yūki Kaji ha affrontato il tema della proliferazione dei contenuti generati dall'intelligenza artificiale (AI). La discussione si è concentrata sul modo in cui film, video e contenuti audio vengono prodotti sempre più spesso attraverso le IA, evitando il coinvolgimento di interpreti umani e aumentando notevolmente la loro qualità. 今、生成AIで作られたコンテンツが世界を席巻。一方でAIに好きな声優の声を学習させ、勝手に歌わせる動画が氾濫するなどのトラブルも。 人気声優の #梶裕貴 さんが複雑な思いを吐露しました。 詳しくは、12(火)夜7:30の ... Leggi l'articolo completo su Go Nagai World

È morta a 86 anni la doppiatrice Haruko Kitahama a causa di una malattia polmonare cronica

Immagine
Fu la voce del Barone Ashura in Mazinger Z, di Ichimatsu e Todomatsu in Osomatsu-kun. La doppiatrice Haruko Kitahama si è spenta il 2 novembre a causa di una malattia polmonare cronica. Aveva 86 anni. I suoi parenti hanno tenuto un funerale privato. Kitahama era nata a Tokyo il 1º luglio 1938. Ha avuto una lunga carriera come doppiatrice di numerosi personaggi di anime e videogiochi e ha lavorato anche come doppiatrice di film occidentali, come narratrice televisiva e pubblicitaria e come personaggio radiofonico. Il suo primo lavoro noto è stato quello di doppiatrice giapponese di Samantha Stephens, la protagonista del telefilm Vita da strega. Nell'ambito degli anime,... Leggi l'articolo completo su Go Nagai World

Fairouz Ai condivide alcuni consigli pratici per gli aspiranti doppiatori di anime

Immagine
È la voce di Power in Chainsaw Man. Fairouz Ai, la voce di Jolyne Cujoh in JoJo's Bizarre Adventure e Power in Chainsaw Man, ha postato su Twitter alcuni consigli per chi vuole entrare nel mondo del doppiaggio. 声優を目指している方…もし良かったら今日から、日常や本の中で目にした知らない単語・読み方がわからなかった単語をぜひメモに残してみてください🙏🏻✨ この前のインスタライブでもお話ししましたが、わたしが声優養成所に入る前から独学でやっていた勉強で、これは本当にやって良かったです→ pic.twitter.com/CBeiiqHY3e— ファイルーズあい|Fairouz Ai (@fairouzzzzzz) July 9, 2023 "Se sei un aspirante doppiatore... vi suggerisco di iniziare a scrivere le parole che vedete nei libri o nella vita quotidiana di cui non conoscete il significato o che non sapete pronunciare... Leggi l'articolo completo su Go Nagai World

La doppiatrice giapponese Minori Chihara riprende la carriera di cantante

Immagine
Chihara aveva interrotto la sua carriera di cantante a tempo indeterminato nel 2021. Il sito ufficiale della doppiatrice e cantante Minori Chihara ha annunciato che riprenderà la sua carriera di cantante a partire da un concerto il 4 agosto. Chihara ha aggiunto che questa ripresa non significa che pubblicherà nuove canzoni e terrà concerti in continuazione come prima. Chihara ha spiegato alcuni dei motivi per cui ha deciso di riprendere la sua carriera di cantante, tra cui il fatto che il 2024 segnerà il 20º anniversario del suo debutto. Ha anche dichiarato di voler cantare per le opere anime con cui è stata coinvolta, ad esempio in occasione di eventi. Nell'aprile d... Leggi l'articolo completo su Go Nagai World

È morto il doppiatore Mitsuo Senda, recitò in Golgo 13, Gon e Naruto Shippūden

Immagine
Aveva 82 anni. L'agenzia di talenti 81 Produce ha annunciato che il doppiatore Mitsuo Senda è deceduto il 25 febbraio per insufficienza cardiaca ischemica. Aveva 82 anni. Senda è nato a Tokyo nel marzo 1940. Tra i ruoli di rilievo di Senda figurano Yoneo Yamada in Ojamanga Yamada-kun, Jeff in Giant Gorg, Elder Squirrel in Gon, Dave McCartney in Golgo 13, Smiley in Sherlock Hound, Gorou Kanzaki in Zetman, il Grande Saggio Rospo in Naruto Shippūden, Cai Ze (Sai Taku) in Kingdom e Nonno Niko in The Adventures of Tyrano Boy. Senda ha anche doppiato film occidentali come Re Riccardo in Robin Hood e h... Leggi l'articolo completo su Go Nagai World

È morto il doppiatore Shōzō Iizuka, recitò in Dragon Ball Z, Voltes V, Dr. Slump e altri anime

Immagine
Aveva 89 anni. L'agenzia di talenti Sigma7 ha annunciato che il doppiatore Shōzō Iizuka è deceduto il 15 febbraio per un'insufficienza cardiaca acuta. Aveva 89 anni. Iizuka era nato nel maggio 1933 a Tokyo. Iizuka era noto per ruoli come Zenda-gorilla in Zendarman, Yoshio Marui in Mister Ajikko, Ryu Jose in Mobile Suit Gundam, Happosai Hieta in Nintama Rantaro, Kasumi Senzaemon in Kasumin, Dogen Awakusu in Durarara!!!, Nappa in Dragon Ball Z, Caramel Man in Dr. Slump, Liu Kaiō in Baki, Genya Tachibana in Millennium Actress, Keiichi Ikari in Paranoia Agent, l'ispettore Lestrade in Sherlock Hound, Ru... Leggi l'articolo completo su Go Nagai World

Addio alla doppiatrice giapponese Yoshiko Ōta, fu la voce di Nobita in Doraemon e di Gan-chan in Yattaman

Immagine
L'artista si è spenta all'età di 89 anni a causa di un arresto cardiaco. La compagnia teatrale Theatre Echo ha annunciato il decesso della doppiatrice Yoshiko Ohta, avvenuto il 29 ottobre a causa di un arresto cardiaco. Aveva 89 anni. Nata il 25 aprile 1936 nella prefettura di Kyoto, Yoshiko Ōta si unì alla compagnia Theatre Echo nel 1963 lavorando come attrice e doppiatrice. Nel corso della sua carriera, la Ohta ha prestato la voce a numerosi personaggi di importanti serie anime, tra cui Akko in Himitsu no Akko-chan (Lo Specchio Magico), la principessa Zaffiro nel film anime Marine Express – L'espresso sottomarino, Leo in Kimba il leone bianco, Akira Asa... Leggi l'articolo completo su Go Nagai World